字段 字段内容
001 01h0050262
005 20070516110253.0
010 $a: 7-5623-2486-7$d: CNY18.00
100 $a: 200704202006 em y0chiy0121 ea
101 $a: chi$a: eng
102 $a: CN$b: 440000
105 $a: y a 000yy
106 $a: r
200 $a: 汉英等效翻译$A: han ying deng xiao fan yi$d: = Chinese-English translation in functional equivalence$f: 管新平, 何志平著$z: eng
210 $a: 广州$c: 华南理工大学出版社$d: 2006.08
215 $a: 252页$d: 21cm
320 $a: 有书目 (第251-252页)
330 $a: 本书由翻译的标准、翻译的过程、直译和意译、词量的增减、词类的转换、句核的调整等18个章节组成,旨在探讨汉英翻译过程中译文与原文在交际功能上的等效。
510 $a: Chinese-English translation in functional equivalence$z: eng
606 $a: 英语$A: ying yu$x: 翻译
690 $a: H315.9$v: 4
701 $a: 何志平$A: he zhi ping$4: 著
801 $a: CN$b: LR$c: 20070420
905 $a: SXCDS$f: 9012346$h: 5$d: H315.9$r: CNY18.00$e: G472

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第47064943位用户访问本系统

0