字段 字段内容
001 01h0224309
005 20150106091646.0
010 $a: 978-7-212-05895-1$d: CNY68.00
099 $a: CAL 012013105832
100 $a: 20130917d2013 em y0chiy50 ea
101 $a: chi
102 $a: CN$b: 340000
105 $a: a a 000yy
106 $a: r
200 $a: 草叶集$A: cao ye ji$d: = Leaves of grass$c: 枫叶集$d: = a collection of maple leaf$f: (美)惠特曼, (德)德默尔等著$g: 楚图南译$z: ger
210 $a: 合肥$c: 安徽人民出版社$d: 2013
215 $a: 307页, [2]页图版$c: 图$d: 24cm
225 $a: 楚图南译文集$A: chu tu nan yi wen ji
320 $a: 有书目
330 $a: 本书是19世纪美国作家惠特曼的浪漫主义诗集,诗集得名于集中这样的一句诗:“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。”诗集中的诗歌便像是长满美国大地的芳草,生气蓬勃并散发着诱人的芳香。它们是世界闻名的佳作,开创了美国民族诗歌的新时代。作者在诗歌形式上有大胆的创新,创造了“自由体”的诗歌形式,打破了传统的诗歌格律,以断句作为韵律的基础,节奏自由奔放,汪洋恣肆,舒卷自如,具有一泻千里的气势和无所不包的容量。
410 $1: 2001 $a: 楚图南译文集
500 $1: 0$a: A collection of maple leaf$m: Chinese
517 $a: 枫叶集$A: feng ye ji
606 $a: 诗集$A: shi ji$x: 美国$z: 近代
690 $a: I712.24$v: 5
701 $a: 德默尔$A: de mo er$4: 著
702 $a: 楚图南$A: Chu Tunan$f: 1899-1994$4: 译$3: CAL n2004142953#$7: jt0yjt0y$7: ec0yec0y
801 $a: CN$b: SXCDS$c: 20150105
905 $h: 3$b: 02119673-75$a: SXCDS$d: I712.24$r: 68.00$r: CNY68.00$e: H729/1

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第47035479位用户访问本系统

0